Prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
防止外层空间的军备竞赛。
Prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
防止外层空间的军备竞赛。
La terminación de la carrera de armamentos nucleares es una realidad.
停止核军备竞赛已经实现。
Es especialmente urgente evitar una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
今天,防止外层空间的军备竞赛正变得尤其紧迫。
Lo que se provocaría sería una nueva carrera de armamentos cuyo resultado sería desastroso para todo el mundo.
结果将是一场新的军备竞赛,其后果对所有人都会是灾难性的。
China nunca participó en ninguna carrera de armamentos nucleares ni emplazó ningún arma nuclear fuera de su territorio.
中国参加过核军备竞赛,
在境外部署过核武器。
Cuba siempre se ha opuesto a la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre y en cualquier parte.
古巴历来反对外空其它地方的军备竞赛。
Es inaceptable convertir al espacio ultraterrestre en una arena para la confrontación armada y una carrera de armamentos.
将外层空间变为武装冲突军备竞赛的舞台,是不可接受的。
La prevención de la carrera de armamentos en el espacio es un tema prioritario para la Federación de Rusia.
防止外层空间军备竞赛是俄罗斯联邦的一个优问题。
Mi delegación agradece esta oportunidad de comunicar nuestras opiniones sobre la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
主席,
国代表团感谢你给
们机会就防止外层空间军备竞赛问题提出
们的观点。
Y podemos seguir hablando de otros campos en que la carrera de armamentos, lejos de detenerse, mantiene un ritmo paradójicamente floreciente.
此外,在其他一些领域中,军备竞赛不仅没有停止,反而保持了很快的速度。
Los tratados existentes tenían lagunas y no eran suficientes para prevenir eficazmente en la actualidad una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
现行条约存在诸多漏洞,如今已经不足以用来有效防止外空军备竞赛。
Agradezco la oportunidad que se me ofrece de abordar la cuestión de la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre (PAROS).
谢谢你使们有机会讨论防止外层空间军备竞赛(防止外空军备竞赛)这一议题。
Los gobiernos deben trabajar sobre la base del principio del fomento de la confianza con objeto de poner fin a la carrera de armamentos.
各国政府需要在建立信任的原则基础上努力,以便结束军备竞赛。
Tampoco perderán sentido aunque se restablezca y reanude su labor el Comité ad hoc encargado de prevenir la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
即使重新建立裁谈会防止外空军备竞赛特设委员会并恢复工作,这些声明不会失去其重要性。
Para concluir, Malasia desea reafirmar que es necesario prevenir una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre mediante la adopción de un instrumento jurídico vinculante.
最后,马来西亚谨重申应以一项有法律约束力的文书,防止外空军备竞赛。
Es de público conocimiento que las amenazas que dimanan de la excesiva acumulación de armas de destrucción en masa presagian una vertiginosa carrera de armamentos.
众所周知,大规模毁灭性武器过度积累所引起的威胁预示着军备竞赛可能会不断升级。
Las consecuencias para toda la humanidad de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre hacen que esta cuestión afecte sin duda a todas las naciones.
外层空间军备竞赛对人类的后果意味着这显然是个所有国家利害相关的问题。
Tercero, Cuba está de acuerdo en que el régimen jurídico actual es inadecuado para asegurar la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
第三,现有的法律体制不足以保证预防外层空间的军备竞赛,古巴对这一观点表示赞同。
En sexto lugar, la prevención del emplazamiento de armas y de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre contribuiría a promover el proceso de desarme nuclear.
第六、防止外空武器化防止外空军备竞赛将有助于推进核裁军进程。
Impedir la carrera de armamentos y conseguir un mundo libre de armas nucleares a través del proceso de desarme nuclear sigue siendo uno de nuestros mayores desafíos.
今天,防止核军备竞赛以及通过核裁军进程实现无核武器世界仍然是一项紧迫挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
防止外层空间军备竞赛。
La terminación de la carrera de armamentos nucleares es una realidad.
停止核军备竞赛已。
Es especialmente urgente evitar una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
今天,防止外层空间军备竞赛正变得尤其紧迫。
Lo que se provocaría sería una nueva carrera de armamentos cuyo resultado sería desastroso para todo el mundo.
结果将是一场新军备竞赛,其后果对所有人都会是灾难性
。
China nunca participó en ninguna carrera de armamentos nucleares ni emplazó ningún arma nuclear fuera de su territorio.
中国从未参加过核军备竞赛,也从未在境外部署过核武器。
Cuba siempre se ha opuesto a la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre y en cualquier parte.
古巴历来反对外空其它地方
军备竞赛。
Es inaceptable convertir al espacio ultraterrestre en una arena para la confrontación armada y una carrera de armamentos.
将外层空间变为武装冲突军备竞赛
舞台,是不可接受
。
La prevención de la carrera de armamentos en el espacio es un tema prioritario para la Federación de Rusia.
防止外层空间军备竞赛是俄罗斯联邦一个优先问题。
Mi delegación agradece esta oportunidad de comunicar nuestras opiniones sobre la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
主席先生,我国代表团感谢你给我们机会就防止外层空间军备竞赛问题提出我们观点。
Y podemos seguir hablando de otros campos en que la carrera de armamentos, lejos de detenerse, mantiene un ritmo paradójicamente floreciente.
此外,在其他一些领域中,军备竞赛不仅没有停止,反而保持了很度。
Los tratados existentes tenían lagunas y no eran suficientes para prevenir eficazmente en la actualidad una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
行条约存在诸多漏洞,如今已
不足以用来有效防止外空军备竞赛。
Agradezco la oportunidad que se me ofrece de abordar la cuestión de la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre (PAROS).
谢谢你使我们有机会讨论防止外层空间军备竞赛(防止外空军备竞赛)这一议题。
Los gobiernos deben trabajar sobre la base del principio del fomento de la confianza con objeto de poner fin a la carrera de armamentos.
各国政府需要在建立信任原则基础上努力,以便结束军备竞赛。
Tampoco perderán sentido aunque se restablezca y reanude su labor el Comité ad hoc encargado de prevenir la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
即使重新建立裁谈会防止外空军备竞赛特设委员会并恢复工作,这些声明也不会失去其重要性。
Para concluir, Malasia desea reafirmar que es necesario prevenir una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre mediante la adopción de un instrumento jurídico vinculante.
最后,马来西亚谨重申应以一项有法律约束力文书,防止外空军备竞赛。
Es de público conocimiento que las amenazas que dimanan de la excesiva acumulación de armas de destrucción en masa presagian una vertiginosa carrera de armamentos.
众所周知,大规模毁灭性武器过度积累所引起威胁预示着军备竞赛可能会不断升级。
Las consecuencias para toda la humanidad de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre hacen que esta cuestión afecte sin duda a todas las naciones.
外层空间军备竞赛对人类后果意味着这显然是个所有国家利害相关
问题。
Tercero, Cuba está de acuerdo en que el régimen jurídico actual es inadecuado para asegurar la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
第三,有
法律体制不足以保证预防外层空间
军备竞赛,古巴对这一观点表示赞同。
En sexto lugar, la prevención del emplazamiento de armas y de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre contribuiría a promover el proceso de desarme nuclear.
第六、防止外空武器化防止外空军备竞赛将有助于推进核裁军进程。
Impedir la carrera de armamentos y conseguir un mundo libre de armas nucleares a través del proceso de desarme nuclear sigue siendo uno de nuestros mayores desafíos.
今天,防止核军备竞赛以及通过核裁军进程无核武器世界仍然是一项紧迫挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
防止外层空间的军备竞。
La terminación de la carrera de armamentos nucleares es una realidad.
停止核军备竞已经实现。
Es especialmente urgente evitar una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
今天,防止外层空间的军备竞正变得尤其紧迫。
Lo que se provocaría sería una nueva carrera de armamentos cuyo resultado sería desastroso para todo el mundo.
结果将是一场新的军备竞,其后果对所有人都会是灾难性的。
China nunca participó en ninguna carrera de armamentos nucleares ni emplazó ningún arma nuclear fuera de su territorio.
中国从未参加过核军备竞,也从未在境外部署过核武器。
Cuba siempre se ha opuesto a la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre y en cualquier parte.
古巴历来反对外空其它地方的军备竞
。
Es inaceptable convertir al espacio ultraterrestre en una arena para la confrontación armada y una carrera de armamentos.
将外层空间变为武装冲突军备竞
的舞台,是不可接受的。
La prevención de la carrera de armamentos en el espacio es un tema prioritario para la Federación de Rusia.
防止外层空间军备竞是俄罗斯联邦的一个优先问题。
Mi delegación agradece esta oportunidad de comunicar nuestras opiniones sobre la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
主席先生,我国代表团感你给我们机会就防止外层空间军备竞
问题提出我们的观点。
Y podemos seguir hablando de otros campos en que la carrera de armamentos, lejos de detenerse, mantiene un ritmo paradójicamente floreciente.
此外,在其他一些领域中,军备竞不仅没有停止,反而保持了很快的速度。
Los tratados existentes tenían lagunas y no eran suficientes para prevenir eficazmente en la actualidad una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
现行条约存在诸多漏洞,如今已经不足以用来有效防止外空军备竞。
Agradezco la oportunidad que se me ofrece de abordar la cuestión de la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre (PAROS).
你使我们有机会讨论防止外层空间军备竞
(防止外空军备竞
)这一议题。
Los gobiernos deben trabajar sobre la base del principio del fomento de la confianza con objeto de poner fin a la carrera de armamentos.
各国政府需要在建立信任的原则基础上努力,以便结束军备竞。
Tampoco perderán sentido aunque se restablezca y reanude su labor el Comité ad hoc encargado de prevenir la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
即使重新建立裁谈会防止外空军备竞特设委员会并恢复工作,这些声明也不会失去其重要性。
Para concluir, Malasia desea reafirmar que es necesario prevenir una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre mediante la adopción de un instrumento jurídico vinculante.
最后,马来西亚谨重申应以一项有法律约束力的文书,防止外空军备竞。
Es de público conocimiento que las amenazas que dimanan de la excesiva acumulación de armas de destrucción en masa presagian una vertiginosa carrera de armamentos.
众所周知,大规模毁灭性武器过度积累所引起的威胁预示着军备竞可能会不断升级。
Las consecuencias para toda la humanidad de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre hacen que esta cuestión afecte sin duda a todas las naciones.
外层空间军备竞对人类的后果意味着这显然是个所有国家利害相关的问题。
Tercero, Cuba está de acuerdo en que el régimen jurídico actual es inadecuado para asegurar la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
第三,现有的法律体制不足以保证预防外层空间的军备竞,古巴对这一观点表示赞同。
En sexto lugar, la prevención del emplazamiento de armas y de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre contribuiría a promover el proceso de desarme nuclear.
第六、防止外空武器化防止外空军备竞
将有助于推进核裁军进程。
Impedir la carrera de armamentos y conseguir un mundo libre de armas nucleares a través del proceso de desarme nuclear sigue siendo uno de nuestros mayores desafíos.
今天,防止核军备竞以及通过核裁军进程实现无核武器世界仍然是一项紧迫挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
防止外层空间军备竞赛。
La terminación de la carrera de armamentos nucleares es una realidad.
停止核军备竞赛已经实现。
Es especialmente urgente evitar una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
今天,防止外层空间军备竞赛正变得尤其紧迫。
Lo que se provocaría sería una nueva carrera de armamentos cuyo resultado sería desastroso para todo el mundo.
结果将是一场新军备竞赛,其后果对所有人都会是灾难性
。
China nunca participó en ninguna carrera de armamentos nucleares ni emplazó ningún arma nuclear fuera de su territorio.
中国从未参加过核军备竞赛,也从未在境外部署过核武。
Cuba siempre se ha opuesto a la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre y en cualquier parte.
历来反对外空
其它地方
军备竞赛。
Es inaceptable convertir al espacio ultraterrestre en una arena para la confrontación armada y una carrera de armamentos.
将外层空间变为武装冲突军备竞赛
舞台,是不可接受
。
La prevención de la carrera de armamentos en el espacio es un tema prioritario para la Federación de Rusia.
防止外层空间军备竞赛是俄罗斯一个优先问题。
Mi delegación agradece esta oportunidad de comunicar nuestras opiniones sobre la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
主席先生,我国代表团感谢你给我们机会就防止外层空间军备竞赛问题提出我们观点。
Y podemos seguir hablando de otros campos en que la carrera de armamentos, lejos de detenerse, mantiene un ritmo paradójicamente floreciente.
此外,在其他一些领域中,军备竞赛不仅没有停止,反而保持了很快速度。
Los tratados existentes tenían lagunas y no eran suficientes para prevenir eficazmente en la actualidad una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
现行条约存在诸多漏洞,如今已经不足以用来有效防止外空军备竞赛。
Agradezco la oportunidad que se me ofrece de abordar la cuestión de la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre (PAROS).
谢谢你使我们有机会讨论防止外层空间军备竞赛(防止外空军备竞赛)这一议题。
Los gobiernos deben trabajar sobre la base del principio del fomento de la confianza con objeto de poner fin a la carrera de armamentos.
各国政府需要在建立信任原则基础上努力,以便结束军备竞赛。
Tampoco perderán sentido aunque se restablezca y reanude su labor el Comité ad hoc encargado de prevenir la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
即使重新建立裁谈会防止外空军备竞赛特设委员会并恢复工作,这些声明也不会失去其重要性。
Para concluir, Malasia desea reafirmar que es necesario prevenir una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre mediante la adopción de un instrumento jurídico vinculante.
最后,马来西亚谨重申应以一项有法律约束力文书,防止外空军备竞赛。
Es de público conocimiento que las amenazas que dimanan de la excesiva acumulación de armas de destrucción en masa presagian una vertiginosa carrera de armamentos.
众所周知,大规模毁灭性武过度积累所引起
威胁预示着军备竞赛可能会不断升级。
Las consecuencias para toda la humanidad de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre hacen que esta cuestión afecte sin duda a todas las naciones.
外层空间军备竞赛对人类后果意味着这显然是个所有国家利害相关
问题。
Tercero, Cuba está de acuerdo en que el régimen jurídico actual es inadecuado para asegurar la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
第三,现有法律体制不足以保证预防外层空间
军备竞赛,
对这一观点表示赞同。
En sexto lugar, la prevención del emplazamiento de armas y de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre contribuiría a promover el proceso de desarme nuclear.
第六、防止外空武化
防止外空军备竞赛将有助于推进核裁军进程。
Impedir la carrera de armamentos y conseguir un mundo libre de armas nucleares a través del proceso de desarme nuclear sigue siendo uno de nuestros mayores desafíos.
今天,防止核军备竞赛以及通过核裁军进程实现无核武世界仍然是一项紧迫挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
防止外层空间的竞赛。
La terminación de la carrera de armamentos nucleares es una realidad.
停止竞赛已经实现。
Es especialmente urgente evitar una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
今天,防止外层空间的竞赛正变得尤其紧迫。
Lo que se provocaría sería una nueva carrera de armamentos cuyo resultado sería desastroso para todo el mundo.
结果将是一场新的竞赛,其后果对所有人都会是灾难性的。
China nunca participó en ninguna carrera de armamentos nucleares ni emplazó ningún arma nuclear fuera de su territorio.
中国从未参加过竞赛,也从未在境外部署过
武器。
Cuba siempre se ha opuesto a la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre y en cualquier parte.
古巴历来反对外空其它地方的
竞赛。
Es inaceptable convertir al espacio ultraterrestre en una arena para la confrontación armada y una carrera de armamentos.
将外层空间变为武装冲突竞赛的舞台,是不可接受的。
La prevención de la carrera de armamentos en el espacio es un tema prioritario para la Federación de Rusia.
防止外层空间竞赛是俄罗斯联邦的一个优先问题。
Mi delegación agradece esta oportunidad de comunicar nuestras opiniones sobre la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
主席先生,我国代谢你给我们机会就防止外层空间
竞赛问题提出我们的观点。
Y podemos seguir hablando de otros campos en que la carrera de armamentos, lejos de detenerse, mantiene un ritmo paradójicamente floreciente.
此外,在其他一些领域中,竞赛不仅没有停止,反而保持了很快的速度。
Los tratados existentes tenían lagunas y no eran suficientes para prevenir eficazmente en la actualidad una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
现行条约存在诸多漏洞,如今已经不足以用来有效防止外空竞赛。
Agradezco la oportunidad que se me ofrece de abordar la cuestión de la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre (PAROS).
谢谢你使我们有机会讨论防止外层空间竞赛(防止外空
竞赛)这一议题。
Los gobiernos deben trabajar sobre la base del principio del fomento de la confianza con objeto de poner fin a la carrera de armamentos.
各国政府需要在建立信任的原则基础上努力,以便结束竞赛。
Tampoco perderán sentido aunque se restablezca y reanude su labor el Comité ad hoc encargado de prevenir la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
即使重新建立裁谈会防止外空竞赛特设委员会并恢复工作,这些声明也不会失去其重要性。
Para concluir, Malasia desea reafirmar que es necesario prevenir una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre mediante la adopción de un instrumento jurídico vinculante.
最后,马来西亚谨重申应以一项有法律约束力的文书,防止外空竞赛。
Es de público conocimiento que las amenazas que dimanan de la excesiva acumulación de armas de destrucción en masa presagian una vertiginosa carrera de armamentos.
众所周知,大规模毁灭性武器过度积累所引起的威胁预示着竞赛可能会不断升级。
Las consecuencias para toda la humanidad de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre hacen que esta cuestión afecte sin duda a todas las naciones.
外层空间竞赛对人类的后果意味着这显然是个所有国家利害相关的问题。
Tercero, Cuba está de acuerdo en que el régimen jurídico actual es inadecuado para asegurar la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
第三,现有的法律体制不足以保证预防外层空间的竞赛,古巴对这一观点
示赞同。
En sexto lugar, la prevención del emplazamiento de armas y de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre contribuiría a promover el proceso de desarme nuclear.
第六、防止外空武器化防止外空
竞赛将有助于推进
裁
进程。
Impedir la carrera de armamentos y conseguir un mundo libre de armas nucleares a través del proceso de desarme nuclear sigue siendo uno de nuestros mayores desafíos.
今天,防止竞赛以及通过
裁
进程实现无
武器世界仍然是一项紧迫挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
防止外层空间的赛。
La terminación de la carrera de armamentos nucleares es una realidad.
停止核赛已经实现。
Es especialmente urgente evitar una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
今天,防止外层空间的赛
尤其紧迫。
Lo que se provocaría sería una nueva carrera de armamentos cuyo resultado sería desastroso para todo el mundo.
结果将是一场新的赛,其后果对所有人都会是灾难性的。
China nunca participó en ninguna carrera de armamentos nucleares ni emplazó ningún arma nuclear fuera de su territorio.
中国从未参加过核赛,也从未在境外部署过核武器。
Cuba siempre se ha opuesto a la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre y en cualquier parte.
古巴历来反对外空其它地方的
赛。
Es inaceptable convertir al espacio ultraterrestre en una arena para la confrontación armada y una carrera de armamentos.
将外层空间为武装冲突
赛的舞台,是不可接受的。
La prevención de la carrera de armamentos en el espacio es un tema prioritario para la Federación de Rusia.
防止外层空间赛是俄罗斯联邦的一个优先问题。
Mi delegación agradece esta oportunidad de comunicar nuestras opiniones sobre la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
主席先生,我国代表团感谢你给我们机会就防止外层空间赛问题提出我们的观点。
Y podemos seguir hablando de otros campos en que la carrera de armamentos, lejos de detenerse, mantiene un ritmo paradójicamente floreciente.
此外,在其他一些领域中,赛不仅没有停止,反而保持了很快的速度。
Los tratados existentes tenían lagunas y no eran suficientes para prevenir eficazmente en la actualidad una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
现行条约存在诸多漏洞,如今已经不足以用来有效防止外空赛。
Agradezco la oportunidad que se me ofrece de abordar la cuestión de la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre (PAROS).
谢谢你使我们有机会讨论防止外层空间赛(防止外空
赛)这一议题。
Los gobiernos deben trabajar sobre la base del principio del fomento de la confianza con objeto de poner fin a la carrera de armamentos.
各国政府需要在建立信任的原则基础上努力,以便结束赛。
Tampoco perderán sentido aunque se restablezca y reanude su labor el Comité ad hoc encargado de prevenir la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
即使重新建立裁谈会防止外空赛特设委员会并恢复工作,这些声明也不会失去其重要性。
Para concluir, Malasia desea reafirmar que es necesario prevenir una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre mediante la adopción de un instrumento jurídico vinculante.
最后,马来西亚谨重申应以一项有法律约束力的文书,防止外空赛。
Es de público conocimiento que las amenazas que dimanan de la excesiva acumulación de armas de destrucción en masa presagian una vertiginosa carrera de armamentos.
众所周知,大规模毁灭性武器过度积累所引起的威胁预示着赛可能会不断升级。
Las consecuencias para toda la humanidad de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre hacen que esta cuestión afecte sin duda a todas las naciones.
外层空间赛对人类的后果意味着这显然是个所有国家利害相关的问题。
Tercero, Cuba está de acuerdo en que el régimen jurídico actual es inadecuado para asegurar la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
第三,现有的法律体制不足以保证预防外层空间的赛,古巴对这一观点表示赞同。
En sexto lugar, la prevención del emplazamiento de armas y de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre contribuiría a promover el proceso de desarme nuclear.
第六、防止外空武器化防止外空
赛将有助于推进核裁
进程。
Impedir la carrera de armamentos y conseguir un mundo libre de armas nucleares a través del proceso de desarme nuclear sigue siendo uno de nuestros mayores desafíos.
今天,防止核赛以及通过核裁
进程实现无核武器世界仍然是一项紧迫挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
防止外层空间的军。
La terminación de la carrera de armamentos nucleares es una realidad.
停止核军已经实现。
Es especialmente urgente evitar una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
今天,防止外层空间的军正变得尤其紧迫。
Lo que se provocaría sería una nueva carrera de armamentos cuyo resultado sería desastroso para todo el mundo.
结果将是一场新的军,其后果对所有人都会是灾难性的。
China nunca participó en ninguna carrera de armamentos nucleares ni emplazó ningún arma nuclear fuera de su territorio.
中从未参加过核军
,也从未在境外部署过核武器。
Cuba siempre se ha opuesto a la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre y en cualquier parte.
古巴历来反对外空其它地方的军
。
Es inaceptable convertir al espacio ultraterrestre en una arena para la confrontación armada y una carrera de armamentos.
将外层空间变为武装冲突军
的舞台,是不可接受的。
La prevención de la carrera de armamentos en el espacio es un tema prioritario para la Federación de Rusia.
防止外层空间军是俄罗斯联邦的一个优先问题。
Mi delegación agradece esta oportunidad de comunicar nuestras opiniones sobre la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
主席先生,我团感谢你给我们机会就防止外层空间军
问题提出我们的观点。
Y podemos seguir hablando de otros campos en que la carrera de armamentos, lejos de detenerse, mantiene un ritmo paradójicamente floreciente.
此外,在其他一些领域中,军不仅没有停止,反而保持了很快的速度。
Los tratados existentes tenían lagunas y no eran suficientes para prevenir eficazmente en la actualidad una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
现行条约存在诸多漏洞,如今已经不足以用来有效防止外空军。
Agradezco la oportunidad que se me ofrece de abordar la cuestión de la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre (PAROS).
谢谢你使我们有机会讨论防止外层空间军(防止外空军
)这一议题。
Los gobiernos deben trabajar sobre la base del principio del fomento de la confianza con objeto de poner fin a la carrera de armamentos.
各政府需要在建立信任的原则基础上努力,以便结束军
。
Tampoco perderán sentido aunque se restablezca y reanude su labor el Comité ad hoc encargado de prevenir la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
即使重新建立裁谈会防止外空军特设委员会并恢复工作,这些声明也不会失去其重要性。
Para concluir, Malasia desea reafirmar que es necesario prevenir una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre mediante la adopción de un instrumento jurídico vinculante.
最后,马来西亚谨重申应以一项有法律约束力的文书,防止外空军。
Es de público conocimiento que las amenazas que dimanan de la excesiva acumulación de armas de destrucción en masa presagian una vertiginosa carrera de armamentos.
众所周知,大规模毁灭性武器过度积累所引起的威胁预示着军可能会不断升级。
Las consecuencias para toda la humanidad de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre hacen que esta cuestión afecte sin duda a todas las naciones.
外层空间军对人类的后果意味着这显然是个所有
家利害相关的问题。
Tercero, Cuba está de acuerdo en que el régimen jurídico actual es inadecuado para asegurar la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
第三,现有的法律体制不足以保证预防外层空间的军,古巴对这一观点
示赞同。
En sexto lugar, la prevención del emplazamiento de armas y de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre contribuiría a promover el proceso de desarme nuclear.
第六、防止外空武器化防止外空军
将有助于推进核裁军进程。
Impedir la carrera de armamentos y conseguir un mundo libre de armas nucleares a través del proceso de desarme nuclear sigue siendo uno de nuestros mayores desafíos.
今天,防止核军以及通过核裁军进程实现无核武器世界仍然是一项紧迫挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
层空间的军备竞
。
La terminación de la carrera de armamentos nucleares es una realidad.
停核军备竞
已经实现。
Es especialmente urgente evitar una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
今天,层空间的军备竞
正变得尤其紧迫。
Lo que se provocaría sería una nueva carrera de armamentos cuyo resultado sería desastroso para todo el mundo.
结果将是一场新的军备竞,其后果对所有人都会是灾难性的。
China nunca participó en ninguna carrera de armamentos nucleares ni emplazó ningún arma nuclear fuera de su territorio.
中国从未参加过核军备竞,也从未在境
部署过核武器。
Cuba siempre se ha opuesto a la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre y en cualquier parte.
古巴历来反对空
其它地方的军备竞
。
Es inaceptable convertir al espacio ultraterrestre en una arena para la confrontación armada y una carrera de armamentos.
将层空间变为武装冲突
军备竞
的舞台,是不可接受的。
La prevención de la carrera de armamentos en el espacio es un tema prioritario para la Federación de Rusia.
层空间军备竞
是俄罗斯联邦的一个优先问题。
Mi delegación agradece esta oportunidad de comunicar nuestras opiniones sobre la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
主席先生,我国代表团感谢你给我们机会就层空间军备竞
问题提出我们的观点。
Y podemos seguir hablando de otros campos en que la carrera de armamentos, lejos de detenerse, mantiene un ritmo paradójicamente floreciente.
此,在其他一些领域中,军备竞
不仅没有停
,反而保持了很快的速度。
Los tratados existentes tenían lagunas y no eran suficientes para prevenir eficazmente en la actualidad una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
现行条约存在诸多漏洞,如今已经不足以用来有效空军备竞
。
Agradezco la oportunidad que se me ofrece de abordar la cuestión de la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre (PAROS).
谢谢你使我们有机会讨论层空间军备竞
(
空军备竞
)这一议题。
Los gobiernos deben trabajar sobre la base del principio del fomento de la confianza con objeto de poner fin a la carrera de armamentos.
各国政府需要在建立信任的原则基础上努力,以便结束军备竞。
Tampoco perderán sentido aunque se restablezca y reanude su labor el Comité ad hoc encargado de prevenir la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
即使重新建立裁谈会空军备竞
特设委员会并恢复工作,这些声明也不会失去其重要性。
Para concluir, Malasia desea reafirmar que es necesario prevenir una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre mediante la adopción de un instrumento jurídico vinculante.
最后,马来西亚谨重申应以一项有法律约束力的文书,空军备竞
。
Es de público conocimiento que las amenazas que dimanan de la excesiva acumulación de armas de destrucción en masa presagian una vertiginosa carrera de armamentos.
众所周知,大规模毁灭性武器过度积累所引起的威胁预示着军备竞可能会不断升级。
Las consecuencias para toda la humanidad de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre hacen que esta cuestión afecte sin duda a todas las naciones.
层空间军备竞
对人类的后果意味着这显然是个所有国家利害相关的问题。
Tercero, Cuba está de acuerdo en que el régimen jurídico actual es inadecuado para asegurar la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
第三,现有的法律体制不足以保证预层空间的军备竞
,古巴对这一观点表示赞同。
En sexto lugar, la prevención del emplazamiento de armas y de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre contribuiría a promover el proceso de desarme nuclear.
第六、空武器化
空军备竞
将有助于推进核裁军进程。
Impedir la carrera de armamentos y conseguir un mundo libre de armas nucleares a través del proceso de desarme nuclear sigue siendo uno de nuestros mayores desafíos.
今天,核军备竞
以及通过核裁军进程实现无核武器世界仍然是一项紧迫挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
防止外层空间的军备。
La terminación de la carrera de armamentos nucleares es una realidad.
停止核军备已经实现。
Es especialmente urgente evitar una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
今天,防止外层空间的军备正变得尤其紧迫。
Lo que se provocaría sería una nueva carrera de armamentos cuyo resultado sería desastroso para todo el mundo.
结果将是一场新的军备,其后果对所有人都会是灾难性的。
China nunca participó en ninguna carrera de armamentos nucleares ni emplazó ningún arma nuclear fuera de su territorio.
中国从未参加过核军备,也从未在境外部署过核武器。
Cuba siempre se ha opuesto a la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre y en cualquier parte.
古巴历来反对外空其它地方的军备
。
Es inaceptable convertir al espacio ultraterrestre en una arena para la confrontación armada y una carrera de armamentos.
将外层空间变为武装冲突军备
的舞台,是不可接受的。
La prevención de la carrera de armamentos en el espacio es un tema prioritario para la Federación de Rusia.
防止外层空间军备是俄罗斯联邦的一个优先问题。
Mi delegación agradece esta oportunidad de comunicar nuestras opiniones sobre la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
主席先生,我国代表团感你给我们机会就防止外层空间军备
问题提出我们的观点。
Y podemos seguir hablando de otros campos en que la carrera de armamentos, lejos de detenerse, mantiene un ritmo paradójicamente floreciente.
此外,在其他一些领域中,军备不仅没有停止,反而保持了很快的速度。
Los tratados existentes tenían lagunas y no eran suficientes para prevenir eficazmente en la actualidad una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
现行条约存在诸多漏洞,如今已经不足以用来有效防止外空军备。
Agradezco la oportunidad que se me ofrece de abordar la cuestión de la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre (PAROS).
你使我们有机会讨论防止外层空间军备
(防止外空军备
)这一议题。
Los gobiernos deben trabajar sobre la base del principio del fomento de la confianza con objeto de poner fin a la carrera de armamentos.
各国政府需要在建立信任的原则基础上努力,以便结束军备。
Tampoco perderán sentido aunque se restablezca y reanude su labor el Comité ad hoc encargado de prevenir la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
即使重新建立裁谈会防止外空军备特设委员会并恢复工作,这些声明也不会失去其重要性。
Para concluir, Malasia desea reafirmar que es necesario prevenir una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre mediante la adopción de un instrumento jurídico vinculante.
最后,马来西亚谨重申应以一项有法律约束力的文书,防止外空军备。
Es de público conocimiento que las amenazas que dimanan de la excesiva acumulación de armas de destrucción en masa presagian una vertiginosa carrera de armamentos.
众所周知,大规模毁灭性武器过度积累所引起的威胁预示着军备可能会不断升级。
Las consecuencias para toda la humanidad de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre hacen que esta cuestión afecte sin duda a todas las naciones.
外层空间军备对人类的后果意味着这显然是个所有国家利害相关的问题。
Tercero, Cuba está de acuerdo en que el régimen jurídico actual es inadecuado para asegurar la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
第三,现有的法律体制不足以保证预防外层空间的军备,古巴对这一观点表示赞同。
En sexto lugar, la prevención del emplazamiento de armas y de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre contribuiría a promover el proceso de desarme nuclear.
第六、防止外空武器化防止外空军备
将有助于推进核裁军进程。
Impedir la carrera de armamentos y conseguir un mundo libre de armas nucleares a través del proceso de desarme nuclear sigue siendo uno de nuestros mayores desafíos.
今天,防止核军备以及通过核裁军进程实现无核武器世界仍然是一项紧迫挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。